close

(中央社記者鄭景雯台北10日電)作家哈金第四度來台出席台北書展,也帶來新作「折騰到底」,這本內容涉及談論中國大陸打壓言論自由,無法在大陸出版,他也提到有31年沒回大陸,就連父母過世申請都被拒絕。

美國國家圖書獎得主哈金昨天再度訪台,帶來睽違兩年的長篇小說新作「折騰到底」,今天上午也與平面媒體在紫藤廬茶敘,提到4次來台,最希望能到台灣的鄉下,但因為在美國任教,時間無法待得太長,總是臺東縣關山鎮汽車借款 來去匆匆。

1989年六四天安門事件發生臺中市豐原區汽機車借款 時,哈金正在美國留學,之後決定留在美國,他今天表示,可能是後續他連署「零八憲章」,導致他至今有31年都沒法再入境中國,即便父母過世申請也都被拒絕,但他當年只是簽名,完全沒有介入。

「折騰到底」和過去哈金較為嚴肅的寫作風格不太相同,2005年就有寫這本書的念頭,2007年才開始寫,直到最近才出版的原因,當初出版社編輯認為「折騰到底」的風格詼諧俏皮,和以往不同,一度讓出版社不知所措,之後哈金又寫「背叛指南」,反而比「折騰到底」還要早出版。

書中描述一名華人獨立網媒記者,因為前妻要出書,意外挖掘出幕後勾結複雜的權力遊戲,因而上了黑名單。哈金坦言,故事當中一些細節,是參考大學同學、旅美中國作家曹長青所發生的原始事件,小說的英文版,哈金也寫著這本書是「獻給曹長青」。

哈金在新書也道出當代記者的道德困境,在網路及資本主義同流下,面對網路時代的中國野心,媒體還有真相嗎?又或者面對言論自由受到打壓,一名當代公共知識份子選擇覺醒所要承擔的風險。

面對中國網軍攻陷、製造假新聞,控制言論等事,哈金認為這次美國總統川普獲勝,也是有許多網路假新聞,「這都是新的現象,非常野蠻」,美國目前也在談論建立新法規,「但在中國政府可能就在後面,誰能建立法規呢?」

哈金過去曾提到不喜歡被稱為「流亡作家」,但外界還是會用這樣的方式來高雄市大寮區身分證借錢稱呼,他認為自己是半移民、半流亡。先前因為太太得肺癌,他才又開始寫詩,一月也在台出版「路上的家園」詩集,目前太太身體狀況已逐恢復,後續還是會以寫長篇小說為主。1060210

屏東縣霧臺鄉二胎


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 muterspinxgjtaw 的頭像
    muterspinxgjtaw

    林思沛的生活時報

    muterspinxgjtaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()